keks
Arachnobaron
- Joined
- May 7, 2017
- Messages
- 517
Not only the orchids, or other plants. Years ago, I had turtles and tortoises, snakes (I had a separate terrarium room with many different animals) ..... We only made our conversations with the scientific names even in German language. It was not always funny, to learn the new names after re-naming (and sometimes re-re-naming ).Actually I think scientific names are not only used in in tarantula conversations. Orchid lovers use scientific names, too. A lot of plant lovers in general use scientific names. It actually makes a conversation across language barriers in our global world a lot easier. I knew Dionaea right away, although I also knew Venus Fly Trap since that translates one to one to German, so not the best example. And common names for birds and plants have been around for centennia, everyone grew up with them. Everyone knows what a Poppy is, but Mexican Red Leg? Tarantula names haven't been around for more than a couple of decades. People are still making up new ones today. So, why not just stick with the scientific names? And for common names not being confusing: If you can keep track of all the various white and red and striped legs and knees and whatever without being confused you are a much more organised person than I am.
Edit: I deal with English common names if I have to by using Google, and usually without a rant, but I don't have to like it.
But to talk to people from other countries it is the only way to be sure we mean the same species. There was no need to know common names in German, Slovak, Czech, or Polish (language?). And in this time there was also no smartphone with google to search for translating, too .