Search results

  1. pps

    Active Terrestrial NW Tarantula

    It's semi-arboreal / semi-terrestrial, but I never saw one to spend their life near the top of enclosure even though they have opportunity to do that. They love to walk around, but when they settle for a while it's always near their hide on the bottom. They're also molting on the ground like...
  2. pps

    Active Terrestrial NW Tarantula

    Thrixopelma ockerti is my most active spider. Nhandu species are also quite active.
  3. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    All that is needed now is to teach the most popular arachno-youtubers how to speak it in correct way and the rest of the arachno-world will follow :) If you guys personally know someone, try to convince them to listen to the video provided by @Feral :) And share the links when someone is asking...
  4. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    I wonder if that's the last change of their names in the near future. There are these unanswered questions on Arachnida FB post: "As Tliltocatl is stated to be masculine, shouldn’t new combinations be T. albopilosus, T. epicureanus and T. sabulosus?" "Why didn't you change the gender of the...
  5. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    Yes, both. There will be another paper, for Tliltocatl specifically, I wonder if they will mention about differences between albopilosum from Nicaragua and Honduras. For now: "Distribution Tliltocatl occurs in Mexico, Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica"
  6. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    That's why I said "something like", I never use that to know how things should sound in Latin. Is Polish version closer to your understaning of Latin? I didn't check it before, but it's almost exactly how I would pronounce that, except that obvious unnatural robotic feel and weird ending where...
  7. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    If someone would like to share the video in other places then you can use this link https://streamable.com/zs24a , it should be playable on mobile browsers
  8. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    I think it was author intent to pronounce it like original word, because he used exactly that word and not some different version, Tliltocatlus or something like that, which I think is typical with scientific names, right? :angelic: I completely agree with you @Feral :)
  9. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    Something like https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=la&tl=es&text=Tliltocatl but I don't know the exact rules, and I don't know how to write these sounds. I speak Polish and it's somehow "intuitive" for me to say scientific names. Or at least later when I hear other people...
  10. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    Do you have some source on that? Not for me, I'm all for speaking that as it should sound in original language, but there are people who argue with me in other place and I would like to respond better than "arachnoboards users said that I'm right". (Edit. Nevermind, it's waste of time, I'll just...
  11. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    And there is also what Jorge Mendoza said on Facebook (comments below the post https://www.facebook.com/arachnidamx/posts/2593317067401881 ): "You can put the word in google translate as spanish word and that is close to the native pronuntiation."...
  12. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    Same person reading "tliltique": https://audio00.forvo.com/audios/mp3/u/x/ux_9441539_201_4677473.mp3 Which means "black people", so, if his pronunciation is "correct", we now have all the parts :)
  13. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    The second word, tocatl, read by native on Forvo (looks like it's not possible to link to the site with the word, so link directly to mp3) https://audio00.forvo.com/audios/mp3/o/9/o9_9441539_201_1217686.mp3 But the name is composition of two words, maybe that should change the rules of reading...
  14. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    "The genus gender is masculine. The name is a noun in apposition comprising the Nahuatl words Tlil, which means ‘black’, and tocatl, which means ‘spider’, referring to the black coloration of species in the genus."
  15. pps

    Systematic revision of Brachypelma, new genus described.

    Shouldn't scientific name be pronounced always with latin rules?
  16. pps

    Avicularia Morphotypes?

    I found out today that some people thinks A. variegata m#2 was previously known as A. bicegoi
  17. pps

    Avicularia Morphotypes?

    I'm doing my little investigation because I didn't care for Avics for years and suddenly felt in love with them :) I'm not going to relabel spiders myself when I buy them. It's better to search for the same name when I decide to breed them to prevent possible hybridisation as much as possible...
  18. pps

    Avicularia Morphotypes?

    Oh, ok, thank you. I would also like to ask about other species: A. juruensis m#1 = urticans "green" A. juruensis m#2 = sp. Peru purple / urticans A. rufa = those previously known as A. juruensis A. variegata m#1 = sp. Amazonica Manaus A. merianae = sp. Tarapoto Did I get it right? Is there any...
  19. pps

    Avicularia Morphotypes?

    There are 7 morphotypes, right? A. avicularia = m#1, A. braunshauseni = m#2, A. metallica = m#6, but what with the 3, 4, 5 and 7? Do they also have hobby names? I can't find anything about them. What with sp. Boa Vista? Is it also one of those A. avicularia morphotypes?
  20. pps

    Genus Pamphobeteus

    Hmm, P. verdolaga = P aff. nigricolor, how is that possible? http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-46702016000603008&lng=en&nrm=iso&tlng=en I thought that P. aff. nigricolor looked exactly like P. aff. nigricolor II which looks completely different than this.
Top